Log:
Évaluations - 1, GPA: 5 ( )

Instructions Intel, Modèle Intel® Desktop Board D875PBZ

Fabricant : Intel
Taille : 1.29 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: ruplenfrdeja
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


(EMC), ainsi que les réglementations auxquelles se conforme la carte
ATTENZIONE
pour PC de bureau.
Le cariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti
Étiquette d'avertissement au sujet du remplacement de la batterie
della scheda. Installare la scheda su un ripiano di lavoro con
controllo delle cariche elettrostatiche. Se tale ripiano di lavoro non

fournie : placez l'étiquette à l'intérieur du châssis à un endroit visible,
fosse disponibile, indossare un braccialetto antistatico o toccare
près de la batterie mais pas sur la carte elle-même.
la superficie di un materiale antistatico prima di maneggiare la
Utilisations prévues : ce produit a été évalué en tant qu'équipement des
scheda.
technologies de l'information (ITE) pour une utilisation professionnelle
Sicurezza ed enunciato delle normative
ou personnelle s'il est installé dans un châssis d'ordinateur approprié.
Vedere la Intel® Desktop Board D875PBZ Product Guide per tutti gli
D'autres évaluations seront peut-être nécessaires pour toute autre
enunciati di adesione alle normative vigenti, marchi di certificazione del
utilisation finale ou tout autre emplacement d'utilisation.
prodotto e standard di compatibilità elettromagnetica (EMC) e di
Processeurs et mémoire pris en charge
sicurezza e le norme a cui si attiene la scheda.
Cette carte pour PC de bureau prend en charge les processeurs Intel
Etichetta di avviso di sostituzione della batteria fornita: posizionare
Pentium 4 avec bus système principal à 800 MHz et 400 MHz.
l'etichetta all'interno dello chassis in una posizione facilmente visibile
La carte pour PC de bureau prend en charge la mémoire DDR 400 et
accanto alla batteria, ma non sulla scheda stessa.
DDR 333.
Usi previsti: questo prodotto viene considerato come un'apparecchiatura
Pour plus d'informations sur la prise en charge des processeurs et de la
informatica (information technology equipment, ITE) per usi domestici
mémoire, reportez-vous au Guide du produit figurant sur le CD-ROM
o commerciali quando installato in un opportuno chassis per computer.
Intel Express Installer.
Altri utilizzi o collocazioni possono richiedere un'ulteriore valutazione.
Contenu de la boîte
Supporto per il processore e per la memoria
• Carte Intel® pour PC de bureau
Questa scheda madre supporta processori Intel Pentium 4 con Front
• Blindage E/S
Side Bus a 800 e 400 MHZ.
• Un câble IDE
La scheda supporta la memoria DDR 400 e DDR 333.
• Deux câbles SATA
Per ulteriori informazioni sul processore e sui tipi di memoria,
consultare il Manuale del prodotto sul CD-ROM Intel Express Installer.
• Un câble de lecteur de disquette
Contenuto della confezione
• Guide de référence
• Intel® Desktop Board
• Étiquette d'avertissement au sujet de la batterie et de la
• Mascherina per l'I/O
configuration
• Un cavo IDE
• CD-ROM Intel Express Installer
• Due cavi SATA
• Un cavo per l'unità floppy
WARNUNG
• Manuale di riferimento rapido
Ziehen Sie den Netzstromstecker der Desktop-Motherboard-
Stromversorgung aus der Steckdose, bevor Sie Kabel oder

• Etichetta con le istruzioni di configurazione e di avviso per la
andere Motherboard-Komponenten installieren oder
batteria
entfernen. Die Netzstromzufuhr kann zu Körperverletzungen
• CD-ROM Intel Express Installer
oder Geräteschäden führen. Einige Schaltelemente auf dem
Desktop-Motherboard funktionieren auch bei
ausgeschaltetem frontseitigen Stromschalter.

AVERTISSEMENT
Déconnectez le bloc d'alimentation de la carte pour PC de
VORSICHT
bureau de la source d'alimentation CA avant de connecter ou
Elektrostatische Entladung (ESD) kann die Komponenten des
de déconnecter des câbles, ou d'installer ou de retirer des
Desktop-Motherboard beschädigen. Installieren Sie das
composants de la carte. Tout manquement à cette consigne
Motherboard auf einer vor ESD geschützten Arbeitsstation. Wenn
peut provoquer des blessures corporelles ou des dégâts
eine derartige Arbeitsfläche nicht verfügbar ist, tragen Sie ein
matériels. Certains circuits sur la carte pour PC de bureau
antistatisches Band am Handgelenk oder berühren Sie die
peuvent encore fonctionner même si l'interrupteur du
Außenseite der antistatischen Packung, bevor Sie das
panneau avant est en position arrêt.
Motherboard berühren.
Sicherheitshinweise und Vorschriften
ATTENTION
Im Intel® Desktop-Motherboard D875PBZ Produkthandbuch finden Sie
Des décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les
Angaben über die Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften,
composants de la carte pour PC de bureau. Veuillez utiliser un
Produktzertifizierungsmarkierungen, Sicherheits- und
poste de travail isolé contres les décharges électrostatiques pour
elektromagnetische Kompatibilitätsnormen (EMC) und -vorgaben, die
procéder à l’installation de la carte. Si vous ne disposez pas d'un
das Desktop-Motherboard erfüllt.
tel poste de travail, portez un bracelet antistatique ou touchez la
surface du paquet antistatique avant de manipuler la carte.

Ein Warnungsaufkleber für den Batterieersatz ist im Lieferumfang
enthalten
: Bringen Sie diesen Aufkleber im Gehäuse an einer leicht
Avis relatif à la sécurité et à la réglementation
sichtbaren Stelle in der Nähe der Batterie an, allerdings nicht auf dem
Reportez-vous au Guide du produit de la carte Intel® D875PBZ pour
Motherboard selbst.
PC de bureau pour toutes les déclarations de conformité aux
Vorgesehene Verwendungszwecke: Dieses Produkt wurde bei
réglementations applicables, les marques de certification du produit, les
Installation in ein passendes Computergehäuse als ITE
normes en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique
(Informationstechnische Einrichtung) für den Privat- oder
6
Intel Desktop Board D875PBZ Quick Reference


...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories